(1)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 意译词是不是借词?为什么?外来词汇有哪些类型?
【◆参考答案◆】:意译词不是借词。意译词是用本民族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来。借词是外来词,音译词不是外来词。借词和意译词不同。汉语在吸收外来成分的时候不喜欢借音,喜欢用自己的语素来构词。在这一点上,汉语和英语、日语等有很大的不同,而接近于德语。很多借词后来都被意译词所代替。外来词汇是借用其他名族语言中词语的形式而产生的词,又称借词。包括音译词和借形词。①音译词是用音译方式翻译外族语言而产生的词,音译词有全音译和半音译之分,全音译的如:沙发sofa、马达motor。有些音译词还兼顾语义,如:引得index、可口可乐cocacola等。半音译又分为两种:一是音译加义类的,即在音译的基础上加上表示意义类别的本族语语素,如:啤酒beer、高尔夫球golf。二是半音译半意译的,如:冰激凌ice-cream、迷你裙miniskirt。②借形词是借用外族语言的字形而产生的词文字形体相近的最易产生借形词。日语从汉语中借用了大量的词语,其中有的既借字形又借字音,有的只借字形,不借字音,按日语词的读音来读,即所谓"训读";汉语也从日语中借用了不少词语,但只借用其汉字字形,而按汉语的字音来读,如:"道具、干部、领导、流体、解放、批判"等。
(2)【◆题库问题◆】:[问答题] 语法范畴
【◆参考答案◆】:
语法范畴是对语法意义的抽象概括,也就是说,把特定语言中具有共同特点的语法意义概括起来就形成一个个语法范畴。常见的语法范畴有性、数、格、人称、时、体、态等。
语法范畴是对语法意义的抽象概括,也就是说,把特定语言中具有共同特点的语法意义概括起来就形成一个个语法范畴。常见的语法范畴有性、数、格、人称、时、体、态等。
(3)【◆题库问题◆】:[名词解释] 音位文字
【◆参考答案◆】:
全部字符都只跟语言单位中的音位相联系的文字是音位文字。音位文字可以分为"辅音音位文字"和"全音位文字"。全音位文字又简称音位文字。
全部字符都只跟语言单位中的音位相联系的文字是音位文字。音位文字可以分为"辅音音位文字"和"全音位文字"。全音位文字又简称音位文字。
(4)【◆题库问题◆】:[单选] 下列句子的语义结构属于简单述谓结构的一项是()
A.老王昨天买了一台彩电
B.李辉去图书馆借了一本书
C.他觉得不应该这样做
D.他没接住小李传过来的球
A.老王昨天买了一台彩电
B.李辉去图书馆借了一本书
C.他觉得不应该这样做
D.他没接住小李传过来的球
【◆参考答案◆】:A
(5)【◆题库问题◆】:[单选] 下列各句,语义结构属于复合述谓结构的是()。
A.我去打电话
B.接电话的是他
C.他去比较好
D.他希望你来
A.我去打电话
B.接电话的是他
C.他去比较好
D.他希望你来
【◆参考答案◆】:A
(6)【◆题库问题◆】:[问答题] 结合母语和你所学外语,说明语法的性质。
【◆参考答案◆】:
(一)抽象性
语法是不能直接感知的客观存在,是对聚合的抽象和概括,它潜存于具体的言语活动和言语作品中。不论说话人、听话人的语法知识,还是语法学者对语法规律的描述,都是从具体的话语中抽象概括出来的。例如汉语中的"动语+宾语"这种结构方式及其结构规则,就是从"吃苹果""看电影""洗衣服""读小说"等无数同类话语的聚合中抽象出来的。任何一条语法规则,都概括了大量具体话语的共同特征,而舍弃了其间的差异。
(二)生成性
语法提供的是各种组合规则,在不改变组合的前提下,适当替换不同聚合中的成分,可以生成无数新的言语作品。例如根据语法规则,可以把"中文系买了一批新书"变换成许许多多不同的话语:"中文系"前面可加上"渤海大学""南开大学""首都师范大学"等许多不同修饰语,同时也可以把"中文系"替换成"资料室""老王""历史系","买了"前面可以加上"去年""今天""也""又""果然"等不同修饰语。这样,根据少数语法规则,就可生成无限多的话语。语法的生成性也表现在对话语的理解上。根据一定的语法规则,我们也可理解无限多的从未听说过的话语。
(三)稳定性
在语音、语义、词汇、语法等语言要素中,语法的发展是最慢的,表现出明显的稳定性特征。例如汉语"主语—谓语"结构有三千多年的历史。体词谓语句、定中性偏正结构在古代汉语中也是非常常见的形式。这都表现出语法的稳定性。稳定性并不是说语法是一成不变的。语法在历史发展过程中也发生变化,例如古代汉语有"动语—宾语""宾语—动语"两种动宾结构,现代汉语普通话中只保留了"动语—宾语"结构。汉语在发展过程中还从印欧语系借鉴和吸收了从句。这些都反映了语法的变化性。语法的稳定性源于交际的需要。
(四)民族性
各种语言的语法都有各自的民族性特征,表现为语法的民族性。例如在语法范畴方面,英语有数、格、体、时、人称、级等范畴,而一般认为汉语没有这些语法范畴。汉语量词丰富,而英语中没有量词。汉语说"三个学生",英语说"three students"。语法的民族性表现的是不同语言之间在语法上的区别性特征,是和语言的共性相对的。
(一)抽象性
语法是不能直接感知的客观存在,是对聚合的抽象和概括,它潜存于具体的言语活动和言语作品中。不论说话人、听话人的语法知识,还是语法学者对语法规律的描述,都是从具体的话语中抽象概括出来的。例如汉语中的"动语+宾语"这种结构方式及其结构规则,就是从"吃苹果""看电影""洗衣服""读小说"等无数同类话语的聚合中抽象出来的。任何一条语法规则,都概括了大量具体话语的共同特征,而舍弃了其间的差异。
(二)生成性
语法提供的是各种组合规则,在不改变组合的前提下,适当替换不同聚合中的成分,可以生成无数新的言语作品。例如根据语法规则,可以把"中文系买了一批新书"变换成许许多多不同的话语:"中文系"前面可加上"渤海大学""南开大学""首都师范大学"等许多不同修饰语,同时也可以把"中文系"替换成"资料室""老王""历史系","买了"前面可以加上"去年""今天""也""又""果然"等不同修饰语。这样,根据少数语法规则,就可生成无限多的话语。语法的生成性也表现在对话语的理解上。根据一定的语法规则,我们也可理解无限多的从未听说过的话语。
(三)稳定性
在语音、语义、词汇、语法等语言要素中,语法的发展是最慢的,表现出明显的稳定性特征。例如汉语"主语—谓语"结构有三千多年的历史。体词谓语句、定中性偏正结构在古代汉语中也是非常常见的形式。这都表现出语法的稳定性。稳定性并不是说语法是一成不变的。语法在历史发展过程中也发生变化,例如古代汉语有"动语—宾语""宾语—动语"两种动宾结构,现代汉语普通话中只保留了"动语—宾语"结构。汉语在发展过程中还从印欧语系借鉴和吸收了从句。这些都反映了语法的变化性。语法的稳定性源于交际的需要。
(四)民族性
各种语言的语法都有各自的民族性特征,表现为语法的民族性。例如在语法范畴方面,英语有数、格、体、时、人称、级等范畴,而一般认为汉语没有这些语法范畴。汉语量词丰富,而英语中没有量词。汉语说"三个学生",英语说"three students"。语法的民族性表现的是不同语言之间在语法上的区别性特征,是和语言的共性相对的。
(7)【◆题库问题◆】:[单选] 语言中发展速度最慢的是()。
A.语音
B.语义
C.语法
D.一般词汇
A.语音
B.语义
C.语法
D.一般词汇
【◆参考答案◆】:C
(8)【◆题库问题◆】:[单选] “音素”、“电子”是()
A.A.单义词
B.派生词
C.C.单纯词
D.多义词
A.A.单义词
B.派生词
C.C.单纯词
D.多义词
【◆参考答案◆】:A
(9)【◆题库问题◆】:[填空题] 像汉语这样主要采用语序和虚词语法手段来表达各种句法关系,而没有词的形态变化的语言叫做分析语。像俄语这样主要采用()和()等形态性的语法手段的语言叫做屈折语。
【◆参考答案◆】:外部屈折(附加);内部屈折
(10)【◆题库问题◆】:[问答题] 语义特征分析法与义素分析法有什么联系和区别?
【◆参考答案◆】:
语义特征分析法是在语法领域运用义素分析手段而形成的分析方法,它和义素分析法的联系在于二者都是把词的义项分解为更小的语义构成成分(义素)。二者的区别在于语义特征分析法属于语法领域,分析的目的在于揭示和解释ift法结构规律.特别关注那些对词语组合有影响的语义成分二义家分析法腾于语义学领域,义素分析是把词语的义项进一步分析为若十一义索的组合,目的是说明词义的结构、词义之间的异同以及词义之间的各种关系。
语义特征分析法是在语法领域运用义素分析手段而形成的分析方法,它和义素分析法的联系在于二者都是把词的义项分解为更小的语义构成成分(义素)。二者的区别在于语义特征分析法属于语法领域,分析的目的在于揭示和解释ift法结构规律.特别关注那些对词语组合有影响的语义成分二义家分析法腾于语义学领域,义素分析是把词语的义项进一步分析为若十一义索的组合,目的是说明词义的结构、词义之间的异同以及词义之间的各种关系。