语素义和词义的关系如何?语素义和词义的关系如何?

习题答案
考试通关必备网站

语素义和词义的关系如何?

(1)【◆题库问题◆】:[问答题] 语素义和词义的关系如何?

【◆参考答案◆】:
语素义不能独立表示概念,词可以独立表示概念,所以词可以构造句子,能独立充当句子的各种成分,而语素只能构词,不能直接参与句子的构成。
在合成词中,词义是在语素义的基础上形成的,但词义不是语素义的简单相加,而是语素义的融合。
只有词根和词缀两种语素可以构成词汇意义,词尾不能构词,不能构成词汇意义,只表示语法意义。

(2)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 语法单位可分为哪几级?它们之间的关系怎么样?

【◆参考答案◆】:语法单位可分为三级六种:第一级中语素组由语素组成,它们的功能是用来构词;第二级中词组由词组成,它们的功能是用来造句;第三级中句组是由句子组成,它们的功能是用来表达。各种语法单位相互之间具备不同的关系。一种是量变关系,即语法单位之间只是所含成分数量的增减,但性质和作用不变。另一种是质变关系,即语法单位之间表现为性质作用的差异,但成分数量未必变化。

(3)【◆题库问题◆】:[问答题] 什么是语言符号的任意性?表现在哪些方面?

【◆参考答案◆】:
任意性是指语言符号的语音形式和意义之间没有自然属性上的必然的联系,它们之间的关系是约定俗成的。不同的语言或方言指代相同的现象时,符号的意义大致相同,但其语音形式却有很大不同。这说明语言中的语音形式和意义之间没有自然的联系。语言在历史上的语音演变更直接地证明了某个意义并不是一定要和某个语音形式对应,意义之间没有固定不变的必然的联系。
但语言符号的任意性与一般符号的任意性又有所不同。语言中的语音形式虽然和意义之间是任意的,但不能随便改变。由于系统的制约,单个语言符号的形式和意义的关联,在很大程度上受制于它所从属的符号系统,取决于它在系统中的位置。

(4)【◆题库问题◆】:[单选] 在一定的条件下,可能成为某一社会主要交际工具的混合语是()。
A.洋泾浜语
B.克里奥耳语
C.双语现象
D.语言转用

【◆参考答案◆】:B

(5)【◆题库问题◆】:[名词解释] 构形后缀

【◆参考答案◆】:构形后缀只表示某种语法形式的后缀

(6)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 造成语言差异的因素有哪些?

【◆参考答案◆】:阶级和阶层的差别会对语言产生影响,从而造成语言的差异。如在一项著名的社会语言学调查中表明,纽约社会中高阶层的人在发[r]音时会特别强调地发出卷舌音,而低阶层的人则不。职业的差别也会语言产生影响,从而造成语言的差异。这种与不同职业集团相关的语言差异突出地表现为不同的行业由于工作的需要而各有一些自己特殊的用语,即通常说的行话。如教师把讲课前的准备的教学方案叫做"教案"。大多数行话用语只在内行的人中使用,外行人一般不懂,也不使用,因而行话的使用往往可以起到显示说话人内行身份的作用。但行话中的有些用语也会向全民语言中转化。年龄的差异也会对语言产生影响,从而造成语言的差异。其实在我们周围有不少话是只限于一个年龄阶段的人说的。性别的差异也会对语言产生影响,从而造成语言的差异。如北京的"女国音"现象,就是指当时的女学生爱发"尖音"。由于任何一个社会都不可能按性别分化为两个相对隔绝的社群,因此性别差异不大可能导致形成有严重差别的两种不同的社会方言。不同性别的人虽然有各自惯用的语言项目,但是不影响交际的。文化程度也是影响语言的一个社会因素。不过这一因素往往同阶级、阶层、职业等其他社会因素有着密切关系,并共同对语言产生影响。一般地说,文化程度高的人一般使用民族标准语,文化程度低的人一般使用方言或土语。不同的宗教信仰也有可能阁下不同的社群,如果相互之间的交往不那么频繁,就有可能形成因宗教因素而产生的社会方言。印度语和乌尔都语的形成就是最好的例证。从根本上说,任何社会方言都是随着社会的社群分化而产生的,社会的社群分化是语言产生社会方言分歧的根源。

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 下列各项中,甲和乙之间是预设关系的是()
A.(甲)他有一件西服——(乙)他有一件衣服
B.(甲)他的西服破了——(乙)他有一件西服
C.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个人借给他一本《红楼梦》
D.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个学生借给他一本书

【◆参考答案◆】:B

(8)【◆题库问题◆】:[填空题] 语言系统中的所有符号,既可以同别的符号组合,又可以被别的符号替换,符号之间的这两种关系是()和()。

【◆参考答案◆】:组合关系;聚合关系

(9)【◆题库问题◆】:[问答题] 请说明语言学同文学的关系。

【◆参考答案◆】:语言同文学就是密不可分的。人们习惯于把文学叫做语言的艺术,这是因为文学创作离不开语言的修养,文学描写生活、塑造形象都需要运用语言。丰富的词汇储备、一定的语言修养,是产生优秀文学作品的必备条件。不同作家表现不同的语言风格,而语言风格的研究正是语言学的重要分支。可见,文学创作的技巧,首先在于语言的运用,文学创作中的词语锤炼、句式选择、辞格运用及诗词格律等莫不与语言相关,语言理论对于分析文学作品、鉴赏作家风格等都有很大帮助。

(10)【◆题库问题◆】:[问答题] 话题转换有哪些方式。

【◆参考答案◆】:
1、件接转换:发话人提出话题,受话人迎合话题进入交际,持续几个回合后,抛开原话题而转换出新话题,从而使自己由受话人囿于原话题转换为发话人引出新话题。
2、直接转换:受话人在答语中对发话人提出的话题不是迎合,而是直接避开原话题,再提出新话题,从而使对方失去"制话"优势。直接转换与间接转换的区别在于,前者是在回答话题的答语中以新话题直接取代原话题,是原话题不能展开,后者是在原话题展开几个回合之后再转换出新话题。
3、强制转换:当参加者在三人以上的场合时,间接受话人(即不是正在与发话人直接交谈的那个受话人)中的一个强行取得发话人身份,以强制转换话题介入直接交际。
4、自然转换:交际双方都有强烈的交谈意向,关系融洽,角色分配得当,使得话题得以在双方之间自然转换。
5、主动转换:发话人积极引发话题,以保证自己始终立于主动地位。
6、被动转换:发话人提出的话题使受话人无从合作或不愿合作,从而使发话人自己陷入尴尬、困窘、难堪的被动境地,于是转换话题以摆脱被动,重新争取主动,维持交际。
7、无意转换:发话人提出话题后,受话人不是正面迎合或否决,而是以哼哼哈哈之类的语言作答,以致发话人在无意中失落原话题而转换话题。被动转换中受话人对于原话题明确地表示出不愿意合作的态度,发话人是在心理进程突然停顿的状态下谨慎转换话题的,而无意转换中的受话人采取的是似是而非的"合作"态度,发话人是在自身强烈的发表意欲中无意转换话题的。

未经允许不得转载:小小豌豆-答案网 » 语素义和词义的关系如何?

我来解答

匿名发表
  • 验证码: