(1)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 方言在语汇和语义上的差异主要表现在哪些方面?
【◆参考答案◆】:表现在:首先,同样的事物在不同的方言里可能有不同的称呼。如北京话的"家具",广州话叫"家私"。其次,相同的词语在不同的方言里可能具有不同的意思。如长沙话的"蚊子"包含了"苍蝇"的意思,但北京话的"蚊子"就无此义。
(2)【◆题库问题◆】:[填空题] ()和()语言系统中的两种根本关系。
【◆参考答案◆】:组合关系;聚合关系是
(3)【◆题库问题◆】:[名词解释] 浊音清化
【◆参考答案◆】:
"清-浊"是中古汉语的一对区别特征,后来浊音在很多方言中消失了,原来的浊音与同部位、同方法的清音合并。这种现象叫做浊音清化。其规律一般简称为"平送仄不送",即以中古声调为条件,中古平声的全浊声母字今读送气清音,中古上、去、入声的全浊声母字今读不送气清音。
"清-浊"是中古汉语的一对区别特征,后来浊音在很多方言中消失了,原来的浊音与同部位、同方法的清音合并。这种现象叫做浊音清化。其规律一般简称为"平送仄不送",即以中古声调为条件,中古平声的全浊声母字今读送气清音,中古上、去、入声的全浊声母字今读不送气清音。
(4)【◆题库问题◆】:[单选] 开口度越大,元音的舌位就越()。
A.前
B.闭
C.高
D.低
A.前
B.闭
C.高
D.低
【◆参考答案◆】:D
(5)【◆题库问题◆】:[问答题] 为什么语言翻译是对语言理论的直接应用?
【◆参考答案◆】:语言翻译是指将一种语言内容通过一定的手段和原则转换为另外一种语言内容的行为。翻译时候需要进行技巧的运用,如词义的选择、引申、褒贬。近些年,语言学界引进西方的语义场、义素理论,词汇意义越发引起人们的关注。翻译的三原则(信、达、雅)中“信”为首要原则。因此在翻译活动中,要关注一词多类、一词多义的现象。词义的基本义和引申义实际上就是一个词的内涵与外延,这些可以通过词义中的义项反映出来的。可见,语言翻译与语言理论关系密切,是对语言理论的直接运用。
(6)【◆题库问题◆】:[名词解释] 语序
【◆参考答案◆】:语序就是词语排列的先后顺序,是区别不同语法意义的重要语法形式。
(7)【◆题库问题◆】:[名词解释] 直接成分分析法
【◆参考答案◆】:把复杂词组逐层切分,一直切分到词为止,或从词开始逐层组合,一直到复杂词组为止的方法,就叫做"直接成分分析法"或"层次分析法"。层次分析必须依据两条原则:一是"成结构",二是"有意义"。
(8)【◆题库问题◆】:[名词解释] 前提义素
【◆参考答案◆】:与临界词共同的义素,是确定该词义与临界词义有共同联系的义素
(9)【◆题库问题◆】:[单选] 汉语里只能出现在名词前边的词是()
A.A.动词
B.副词
C.C.形容词
D.介词
A.A.动词
B.副词
C.C.形容词
D.介词
【◆参考答案◆】:D
(10)【◆题库问题◆】:[填空题] 根据语言的类型学分类,一般把世界上的语言分为()、()、粘着语和多式综合语。
【◆参考答案◆】:词根语;屈折语