(1)【◆题库问题◆】:[多选] 从声音产生方面分析,音质的不同取决于()
A.发音体不同
B.发音体振动频率不同
C.发音体振动幅度不同
D.发音的方法不同
E.共鸣器形状不同
A.发音体不同
B.发音体振动频率不同
C.发音体振动幅度不同
D.发音的方法不同
E.共鸣器形状不同
【◆参考答案◆】:A, D, E
(2)【◆题库问题◆】:[问答题] 为什么说语言是思维最有效的工具?
【◆参考答案◆】:思维作为人脑的一种心理机能,是不出声、不显形的,它经过语言传递之后,就转化为有声、显形的了。因此,语言是思维的载体,是思维成果的物化形式,古人所说的“言为心声”就是这个意思。抽象思维的成果是形成概念、判断、推理,这些理性认识的成果当然主要靠语言来固定和保存。即使是形象思维成果的储存往往也依赖语言。例如,见到某物体的颜色、形状,人们往往会用相应的词语进行表述,如银灰色、枣红色、三角形、波浪形等,有了这些词语的帮助,就容易记忆和表述,而对于那些不规则的图形和不常见的颜色,人们就很难找到相应的词语准确描述,相应地,它们也就很难记忆和表述。
(3)【◆题库问题◆】:[问答题] 举例说明如何撤销会话含义。
【◆参考答案◆】:
会话含义是在一定语言环境下,透过字面意义表达出来的隐含意义。在一定的语言环境中,话语原来所具有的会话含义可以消失。例如:
A1:你不戴眼镜的时候很漂亮。
B:?
A2:你戴眼镜的时候同样漂亮。
在这组对话中,b往往会把a1的话理解为"戴眼镜的时候不漂亮",也就是说可能有这样的会话含义,就传达了语用含义。但是因为b直接回答了a1的问题,通过字面意义就可以理解,语用含义就被取消了。a1的补充部分a2就使原来的会话含义"戴眼镜的时候不漂亮"撤销。
会话含义是在一定语言环境下,透过字面意义表达出来的隐含意义。在一定的语言环境中,话语原来所具有的会话含义可以消失。例如:
A1:你不戴眼镜的时候很漂亮。
B:?
A2:你戴眼镜的时候同样漂亮。
在这组对话中,b往往会把a1的话理解为"戴眼镜的时候不漂亮",也就是说可能有这样的会话含义,就传达了语用含义。但是因为b直接回答了a1的问题,通过字面意义就可以理解,语用含义就被取消了。a1的补充部分a2就使原来的会话含义"戴眼镜的时候不漂亮"撤销。
(4)【◆题库问题◆】:[问答题] 语言借用表现在哪些方面?
【◆参考答案◆】:
⑴词语的借用。被借用的词一般称作外来词,又叫借词,例如英语的state、people、nation、army、enemy、war、battle、peace、soldier等都是借自法语的;tea、silk等是借自汉语的。这些大大丰富了英语的词汇。
⑵语音成分借用。主要表现为增加新的音位和音节。例如壮语原来没有央元音[ə],但由于吸收了汉语的"革命""特别""道德"等词后,现在也有了[ə]这个央元音。
⑶语法构造借用。例如我国有些少数民族语言借用了汉语的一些虚词,例如侗语就吸收了汉语的结构助词"的"以及介词"比""连""为"等。
⑴词语的借用。被借用的词一般称作外来词,又叫借词,例如英语的state、people、nation、army、enemy、war、battle、peace、soldier等都是借自法语的;tea、silk等是借自汉语的。这些大大丰富了英语的词汇。
⑵语音成分借用。主要表现为增加新的音位和音节。例如壮语原来没有央元音[ə],但由于吸收了汉语的"革命""特别""道德"等词后,现在也有了[ə]这个央元音。
⑶语法构造借用。例如我国有些少数民族语言借用了汉语的一些虚词,例如侗语就吸收了汉语的结构助词"的"以及介词"比""连""为"等。
(5)【◆题库问题◆】:[问答题] 以实例分析偏误分析和中介语之间的关系。
【◆参考答案◆】:中介语(interlanguage)是第二语言学习中的重要概念,它主要是指语言学习者在语言学习过程中所形成的与母语和目标语都不同的个人独特的语言,或者说是没有学到家的目标语,它不断地在母语和目标语之间游移,处于一种动态性状态。对偏误的研究,近年来成为对外汉语教学中的热点问题。偏误的类型包括词、句子和语篇等方面偏误。偏误分析的理论基础是中介语理论,特别是错误产生具有系统性。偏误产生的机制在于母语在向目标迁移过程中所出现的系统性语言错误。例如日本学生造出的句子:星期四我们有汉语试验。出现偏误的原因是因为日语的“试验”兼有汉语“试验”和“考试”两个意思。
(6)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 语法形式和语法意义有什么样的对应关系?
【◆参考答案◆】:语言中不管是语音的表现形式,词形的变化形式,还是成分的组合和类别形式,凡是能够体现一类语法意义或有共同作用的形式,就是语法形式。语言中不管是词语意义,还是结构意义,凡是通过一类形式或共同功能所获得的意义,就是语法意义。语法形式与语法意义就像是语法这一张白纸的两面,二者互相依存,不可分割。因此可以说语法研究的重要意义就是发现语法形式与语法意义的对应关系,即抓住一种形式的时候要问这种形式有什么用处,发现一种意义的时候要问这种意义是怎么来的。当然各种语言的语法形式与语法意义又有不同情况,彼此有错综的表现。比如同样表现动作发生在过去的意义,英语用动词加词缀"—ed"的词形变化形式,汉语就用动词后面加虚词"了、过"的形式。一种语言中的语法形式和语法意义也并非简单对应,相互有复杂的关系。有的是一种形式对应一种意义,还有的是多种形式对应一种意义。
(7)【◆题库问题◆】:[填空题] 弱化除了表现出音高减低、音强减弱、音长减短以外也表现在()上的弱化。
【◆参考答案◆】:音质
(8)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 解释儿童语言获得的原因和条件主要有两类。
【◆参考答案◆】:一类理论偏重于外部条件解释,另一类理论偏重于内部条件的解释。偏重于外部条件一类理论虽然也承认大脑的语言功能,但认为儿童的语言获得主要还是由后天的环境条件和教育条件决定。最主要有模仿说和强化说,典型的是天赋说,与此有关的认识说。
(9)【◆题库问题◆】:[判断题] 人类的语言能力是后天培养形成的。
A.正确
B.错误
A.正确
B.错误
【◆参考答案◆】:正确
(10)【◆题库问题◆】:[问答题] 话题转换有哪些方式。
【◆参考答案◆】:
1、件接转换:发话人提出话题,受话人迎合话题进入交际,持续几个回合后,抛开原话题而转换出新话题,从而使自己由受话人囿于原话题转换为发话人引出新话题。
2、直接转换:受话人在答语中对发话人提出的话题不是迎合,而是直接避开原话题,再提出新话题,从而使对方失去"制话"优势。直接转换与间接转换的区别在于,前者是在回答话题的答语中以新话题直接取代原话题,是原话题不能展开,后者是在原话题展开几个回合之后再转换出新话题。
3、强制转换:当参加者在三人以上的场合时,间接受话人(即不是正在与发话人直接交谈的那个受话人)中的一个强行取得发话人身份,以强制转换话题介入直接交际。
4、自然转换:交际双方都有强烈的交谈意向,关系融洽,角色分配得当,使得话题得以在双方之间自然转换。
5、主动转换:发话人积极引发话题,以保证自己始终立于主动地位。
6、被动转换:发话人提出的话题使受话人无从合作或不愿合作,从而使发话人自己陷入尴尬、困窘、难堪的被动境地,于是转换话题以摆脱被动,重新争取主动,维持交际。
7、无意转换:发话人提出话题后,受话人不是正面迎合或否决,而是以哼哼哈哈之类的语言作答,以致发话人在无意中失落原话题而转换话题。被动转换中受话人对于原话题明确地表示出不愿意合作的态度,发话人是在心理进程突然停顿的状态下谨慎转换话题的,而无意转换中的受话人采取的是似是而非的"合作"态度,发话人是在自身强烈的发表意欲中无意转换话题的。
1、件接转换:发话人提出话题,受话人迎合话题进入交际,持续几个回合后,抛开原话题而转换出新话题,从而使自己由受话人囿于原话题转换为发话人引出新话题。
2、直接转换:受话人在答语中对发话人提出的话题不是迎合,而是直接避开原话题,再提出新话题,从而使对方失去"制话"优势。直接转换与间接转换的区别在于,前者是在回答话题的答语中以新话题直接取代原话题,是原话题不能展开,后者是在原话题展开几个回合之后再转换出新话题。
3、强制转换:当参加者在三人以上的场合时,间接受话人(即不是正在与发话人直接交谈的那个受话人)中的一个强行取得发话人身份,以强制转换话题介入直接交际。
4、自然转换:交际双方都有强烈的交谈意向,关系融洽,角色分配得当,使得话题得以在双方之间自然转换。
5、主动转换:发话人积极引发话题,以保证自己始终立于主动地位。
6、被动转换:发话人提出的话题使受话人无从合作或不愿合作,从而使发话人自己陷入尴尬、困窘、难堪的被动境地,于是转换话题以摆脱被动,重新争取主动,维持交际。
7、无意转换:发话人提出话题后,受话人不是正面迎合或否决,而是以哼哼哈哈之类的语言作答,以致发话人在无意中失落原话题而转换话题。被动转换中受话人对于原话题明确地表示出不愿意合作的态度,发话人是在心理进程突然停顿的状态下谨慎转换话题的,而无意转换中的受话人采取的是似是而非的"合作"态度,发话人是在自身强烈的发表意欲中无意转换话题的。