普通话中“慢慢儿”连读,由原来的[manmar]变为[maimar],这属于()。普通话中“慢慢儿”连读,由原来的[manmar]变为[maimar],这属于()。

习题答案
考试通关必备网站

普通话中“慢慢儿”连读,由原来的[manmar]变为[maimar],这属于()。

(1)【◆题库问题◆】:[单选] 普通话中“慢慢儿”连读,由原来的[manmar]变为[maimar],这属于()。
A.顺同化
B.逆同化
C.弱化
D.异化

【◆参考答案◆】:D

(2)【◆题库问题◆】:[单选] 饮茶的三个层次不包括()。
A.沏茶
B.喝茶
C.侍茶
D.品茶

【◆参考答案◆】:A

(3)【◆题库问题◆】:[多选] 下列关于语素的表述中,正确的有()
A.语素是最小的有意义的语言单位
B.有些语素只有语音形式而没有意义
C.语素分为自由语素和不成词语素两大类
D.一个汉字就是一个语素
E.词都是由语素形成或组成的

【◆参考答案◆】:A, E

(4)【◆题库问题◆】:[问答题] 区分借词、意译词和仿译词。

【◆参考答案◆】:
借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如"飞机、轮船、电话、科学"等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的"电话"最初译为"德律风(telephonE."、"科学"在五四时译为"赛因斯(sciencE."。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
3)仿译词:还有一类意译词叫做"仿译词",它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如"黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)"等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。

(5)【◆题库问题◆】:[单选] 目前已知的最古老的拼音文字是()
A.古埃及文字
B.古希腊文字
C.腓尼基文字
D.中国的甲骨文

【◆参考答案◆】:C

(6)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 提供语法形式的手段主要有哪几种?

【◆参考答案◆】:各种基本语法结构的语法意义必须通过一定的语法形式才能体现出来。(1分)选词,词序,虚词,词形变化。

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 下列语法范畴,英语名词中具有的是()
A.性
B.人称
C.数
D.体

【◆参考答案◆】:C

(8)【◆题库问题◆】:[名词解释] 发音方法

【◆参考答案◆】:1、狭义的发音方法只指发辅音时形成阻碍和克服阻碍的方式,广义的发音方法还包括声带振动不振动,送气不送气等。2、形成阻碍和克服阻碍的方式有塞音、塞擦音、擦音、鼻音、边音五种,声带振动的是浊音,不振动的是清音。3、如

发音方法是:塞音、不送气音、清音。

(9)【◆题库问题◆】:[名词解释] 合成词

【◆参考答案◆】:
英文:合成词,英文文法上的直接翻译过来的名词,指的是由两个或以上的英文单字构成的英文字。例如英文字today、ice cream等,本由两英文单字合并而成。
汉语:由两个或两个以上的语素(也有称作词素)组成的词叫合成词。现代汉语词汇中,合成词占了绝大多数。合成词中,多数由两个语素构成,两个以上的语素构成的是少数。

(10)【◆题库问题◆】:[单选] 划分词类的最本质的标准是()
A.分布标准
B.意义标准
C.形态标准
D.逻辑标准

【◆参考答案◆】:A

未经允许不得转载:小小豌豆-答案网 » 普通话中“慢慢儿”连读,由原来的[manmar]变为[maimar],这属于()。

我来解答

匿名发表
  • 验证码: