(1)【◆题库问题◆】:[单选] 下列各句,通过停顿可以区别歧义的是()。
A.大家准备起来了
B.我们五个人一组
C.反对的是少数人
D.他们要学习文件
A.大家准备起来了
B.我们五个人一组
C.反对的是少数人
D.他们要学习文件
【◆参考答案◆】:B
(2)【◆题库问题◆】:[名词解释] 语法
【◆参考答案◆】:
是语言中词的构成和变化规则及组词成句的规则的总和。
是语言中词的构成和变化规则及组词成句的规则的总和。
(3)【◆题库问题◆】:[问答题] 区分借词、意译词和仿译词。
【◆参考答案◆】:
借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如"飞机、轮船、电话、科学"等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的"电话"最初译为"德律风(telephonE."、"科学"在五四时译为"赛因斯(sciencE."。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
3)仿译词:还有一类意译词叫做"仿译词",它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如"黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)"等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。
借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如"飞机、轮船、电话、科学"等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的"电话"最初译为"德律风(telephonE."、"科学"在五四时译为"赛因斯(sciencE."。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
3)仿译词:还有一类意译词叫做"仿译词",它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如"黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)"等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。
(4)【◆题库问题◆】:[问答题] 应如何理解“双语现象”的含义?
【◆参考答案◆】:
双语现象是指某一言语社团使用两种或多种语言的社会现象。应该从以下几个方面正确理解双语现象:
(1)双语现象也包括某一言语社团使用多种语言的现象,即"多语现象"。由于两种语言的现象和多语现象在本质土并没有根本的不同而且前者更具有代表性和典型性,因而我们把二者统称为"双语现象"
(2)双语现象是一种社会现象,它不是指个别人使用双语的现象,而是指一个言语社团的全体成员或部分成员双语并用的现象
(3)"双语现象"和"双语制’是两个不同的概念。前者指的是社会上实际使用双语的情况,后者指的是某个国家的盲方语言是两种或多种,也就是以一种法律的形式规定两种语言或多种语言并用的制度。双语制和一个社会的双语程度没有必然的联系。
双语现象是指某一言语社团使用两种或多种语言的社会现象。应该从以下几个方面正确理解双语现象:
(1)双语现象也包括某一言语社团使用多种语言的现象,即"多语现象"。由于两种语言的现象和多语现象在本质土并没有根本的不同而且前者更具有代表性和典型性,因而我们把二者统称为"双语现象"
(2)双语现象是一种社会现象,它不是指个别人使用双语的现象,而是指一个言语社团的全体成员或部分成员双语并用的现象
(3)"双语现象"和"双语制’是两个不同的概念。前者指的是社会上实际使用双语的情况,后者指的是某个国家的盲方语言是两种或多种,也就是以一种法律的形式规定两种语言或多种语言并用的制度。双语制和一个社会的双语程度没有必然的联系。
(5)【◆题库问题◆】:[多选] 下列有关普通话的表述中,正确的有()
A.以北京语音为标准音
B.以北京话为基础方言
C.以北方方言为基础方言
D.以典范的现代白话文著作为语法规范
E.以历代经典的文学作品为语法规范
A.以北京语音为标准音
B.以北京话为基础方言
C.以北方方言为基础方言
D.以典范的现代白话文著作为语法规范
E.以历代经典的文学作品为语法规范
【◆参考答案◆】:A, C, D
(6)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 从音响的角度谈谈乐音的组成情况。
【◆参考答案◆】:每个乐音都是由若干个不同频率的纯音组合而成的。频率最低的叫做基音,其他的叫做陪音;陪音的频率都是基音的整数倍。基音的强度最大,它的频率决定着整个音的调子。陪音的强度比较弱。由于陪音不同,才分出不同种类的乐音。
(7)【◆题库问题◆】:[问答题] 请结合自身所处的语言环境谈一谈社会方言在语音、语义、词汇、语法上的特点。
【◆参考答案◆】:社会方言指生活在同一社会的人们由于性别、年龄、职业、社会地位以及受教育的程度的差别而形成的不同群体所使用的语言,它是在全民语言的基础上建立起来的,是全民语言的社会变体。对于大学生而言,主要考虑其自身特点来谈其社会方言在语音、语义、词汇、语法上的特点。
(8)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 什么是语言符号的任意性特点?
【◆参考答案◆】:同一般符号音义之间的联系一样,语言符号的音义联系也并非是本质的,必然的,而是由社会成员共同约定的,一种意义为什么要用这个声音形式,而不用那种声音形式,这中间没有什么道理可言,完全是偶然的、任意的。语言符号和客观事物之间没有必然联系。语言符号的形式对于语言符号的意义而言,完全是任意的,人为规定的,没有逻辑联系,不可论证,不可解释。语言符号语音形式和意义内容的这种任意性联系,其根源就在于语言是社会性的,是社会的产物,是社会现象,由一定的社会决定的。如果我们把这个特点与第一章语言的社会功能结合起来认识,理解或许会更深刻一些。
(9)【◆题库问题◆】:[判断题] 猿猴的行为最接近人类的行为,它们智力发达。
A.正确
B.错误
A.正确
B.错误
【◆参考答案◆】:正确
(10)【◆题库问题◆】:[问答题] 汉语人有数量多少之分,有阴阳之分,但一般却认为汉语没有数和性的语法范畴,谈谈你的理解。
【◆参考答案◆】:语法范畴是具有共同性质的语法意义抽象概括而成的类。数范畴和性范畴表示名词、代词在语法上的数量类属和性别类属,是用不同的语法形式(不是词汇形式)表示的,不同于词所反映的客观事物的数量以及自然性别。