请将这句话翻译成中文:昨日一日中勉強していましたが、少しも疲れを感じませんでした。请将这句话翻译成中文:昨日一日中勉強していましたが、少しも疲れを感じませんでした。

习题答案
考试通关必备网站

请将这句话翻译成中文:昨日一日中勉強していましたが、少しも疲れを感じませんでした。

(1)【◆题库问题◆】:[问答题] 请将这句话翻译成中文:昨日一日中勉強していましたが、少しも疲れを感じませんでした。

【◆参考答案◆】:昨天整个一天在学习,不过,一点也没感到疲劳

(2)【◆题库问题◆】:[单选] 「開会()あたり、社長からおことばをいただきたいと思います。」
A.を
B.で
C.と
D.に

【◆参考答案◆】:D

(3)【◆题库问题◆】:[单选] 発車()尐々ゆれますので、ご注意ください。
A.の際
B.のおり
C.のころ
D.の末

【◆参考答案◆】:A

(4)【◆题库问题◆】:[单选] この景気ではボーナスは()、月給だって全額出るかどうかあやしい。

【◆参考答案◆】:D

(5)【◆题库问题◆】:[单选] 「スポース」的意思是()。
A.公园
B.邮筒
C.体育
D.明星

【◆参考答案◆】:C

(6)【◆题库问题◆】:[单选] 「ランプ」的正确读音是()。
A.ranpa
B.nanpa
C.tanpa
D.ranpu

【◆参考答案◆】:D

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 外国から果物を輸入するのではなく、この土地でとれるものだけを使って、ここ()のおいしいお酒を作ってみたいと思っている。
A.だから
B.限りでは
C.ならでは
D.のみならず

【◆参考答案◆】:C

(8)【◆题库问题◆】:[单选] 奈良時代に舎人親王らが編集した、神代から持統天皇までの日本の編年体官撰国史書は()である。
A.古事記
B.日本書紀
C.万葉集
D.風土記

【◆参考答案◆】:B

(9)【◆题库问题◆】:[单选] 「飲みながら待ちましょう」的最佳翻译是?()
A.咱们边喝边等吧
B.你边喝边等吧
C.建议你边喝边等
D.喝完再等等

【◆参考答案◆】:A

(10)【◆题库问题◆】:[单选] 妹は小林さんから日本の人形を()。
A.あげた
B.くれた
C.やった
D.もらった

【◆参考答案◆】:D

未经允许不得转载:小小豌豆-答案网 » 请将这句话翻译成中文:昨日一日中勉強していましたが、少しも疲れを感じませんでした。

我来解答

匿名发表
  • 验证码: